sábado, 17 de enero de 2015

Le français...Une langue difficile à prononcer?




 Lfrançais est perçu á l'étranger comme la langue de l'amour, une langue élégante et sophistiquée...Ce cliché nous plaît bien... Mais ceux qui ont eu une initiation á cette langue sont unanimes á quelques exceptions prés: Le français est une langue difficile à prononcer.

Il est vrai que ce n'est pas une langue phonétique comme l'espagnol ou l'italien oú toutes les lettres se prononcent. Ceci est dû á sa lente évolution au cours des siècles.
En effet, le français a été durant des siècles, une langue essentiellement parlée, qui prend ses origines d'un mélange de latin vulgaire des soldats de Jules César et de diverses influences lingüistiques barbares.

Elle ne devient langue écrite et littéraire qu'à la renaissance. Au XVIIe siècle, la création de l'Académie Française permet de déterminer l'usage des mots et formule des règles grammaticales dans le but de "relever l'éloquence de la langue"

La prononciation a changé au fil des temps ce qui fait que l'on rencontre des différences en français parlé et français écrit. On peut donc dire que si l'ortographe nous paraît difficile, c'est qu'elle  correspond à une prononciation qui n'est plus la nôtre.

Un peu de pratique et le tour est joué!!!!





versión español

El francés, en el extranjero, está considerado como la lengua del amor, una lengua elegante y sofisticada....Este cliché nos gusta. Pero las personas que han sido iniciadas a este idioma son unánimes en decir que el francés es un idioma difícil de pronunciar a pesar de algunas excepciones.

Es muy cierto que no es una lengua fonética como  el español o el italiano en donde todas las letras se pronuncian. Esto se debe a su lenta evolución a lo largo de los siglos.
El francés fue durante siglos, una lengua esencialmente hablada cuyos orígenes provienen de una mezcla de latín vulgar hablado por los soldados de Julio Cesar, y de diversas influencias lingüísticas bárbaras.

Se vuelve lengua escrita y literaria hasta el renacimiento. En el siglo XVII, la creación de la Academia Francesa permite  determinar el uso de las palabras y formula reglas gramaticales con la finalidad de "elevar la elocuencia de la lengua"

La pronunciación ha cambiado a lo largo del tiempo lo que hace que encontramos diferencias en francés hablado y francés escrito. Podemos decir que si la ortografía nos parece difícil, es porque corresponde a una pronunciación que ya no es la nuestra.
                                                   
                                                       ¡¡¡ un poco de práctica y ya está!!!